Font size
A-
A
A+
Site color
R
A
A
A
छोड़ कर मुख्य सामग्री पर जाएं
साइड तालिका
मुख्य पेज
पंचांग
और
हिंदी (hi)
English (en)
اردو (ur)
हिंदी (hi)
తెలుగు (te)
आप वर्तमान में अतिथि का उपयोग कर रहे हैं
लॉग इन करें
पुस्तक
पुस्तक प्रिंट करें
(नई विंडो में खुलता है)
इस अध्याय को प्रिंट करें
(नई विंडो में खुलता है)
और
मुख्य पेज
पंचांग
सभी का विस्तार करें
सभी को संक्षिप्त करें
साहित्येतर अनुवाद की आवश्यकता
मुख्य पेज
पाठ्यक्रम
BRAOU Open Courses
CEMCA_BRAOU Micro Credential Courses
अनुवाद
साहित्येतर अनुवाद
साहित्येतर अनुवाद की आवश्यकता
ओपन कोर्स इंडेक्स
ब्लॉक दराज खोलें
समापन की आवश्यकताएँ
जैसा किया गया है उसे चिह्नित करें
3. साहित्यिक और साहित्येतर अनुवाद में अंतर
दराज बंद करें
Previous activity
आइए साहित्येतर अनुवाद विषय पर आपके स्मृति की जाँच करेंगे (Let us recall the knowledge of Non Literary Translation)
को जंप करें...
को जंप करें...
पाठ्यक्रम विवरण
अनुवाद : सामान्य परिचय
पाठ्यक्रम सूचना मंच (Course Announcement Forum)
सामान्य सहायता मंच (Course Support Forum)
पाठ्यक्रम सारणी (Course Schedule)
अपना परिचय दीजिए (Introduce Yourself)
आइए अनुवाद संबंधी आपकी स्मृति (पूर्व ज्ञान) की जाँच करेंगे (Lets recall the concept of Translation)
अनुवाद परिचय
अनुवाद का स्वरूप
इकाई 1 : चर्चा मंच (Unit 1 : Discussion Forum)
अपने ज्ञान का परीक्षण करें-1 (Test your Knowledge)
अपने ज्ञान का परीक्षण करें-2 (Test your Knowledge)
आइए साहित्यिक अनुवाद विषय पर आपके स्मृति की जाँच करेंगे (Lets Recall the concept of Literary Translation)
साहित्यिक अनुवाद की प्रकृति
अतिरिक्त जानकारी (Supplementary Material)
इकाई 2 : चर्चा मंच (Unit 2 : Discussion Forum)
अपने ज्ञान का परीक्षण करें (Test your Knowledge)
आइए साहित्येतर अनुवाद विषय पर आपके स्मृति की जाँच करेंगे (Let us recall the knowledge of Non Literary Translation)
इकाई 3 : चर्चा मंच (Unit 3 : Discussion Forum)
गृहकार्य (Assignment)
अपने ज्ञान का परीक्षण करें (Test your Knowledge)
अपने ज्ञान का परीक्षण करें (Test your Knowledge)
प्रतिक्रिया (Feedback)
योगात्मक मूल्यांकन (Summative Assessment)
अनुवाद कीजिए
Next activity
इकाई 3 : चर्चा मंच (Unit 3 : Discussion Forum)